Семнадцать белых роз - Страница 20


К оглавлению

20

Элли начала душить ярость. Она резко выдохнула, еще раз приставив бинокль к глазам, и в этот момент Генри через свой оптический прибор увидел, что они заняты одним и тем же, и приветливо помахал ей рукой. Как ни в чем не бывало!

— Ну все. Сейчас одним гением на свете станет меньше.

Она вскочила из-за стола, хлебнув напоследок большой глоток горячего чая, и вприпрыжку побежала по узкой тропинке, где еще вчера утром они безмятежно гуляли с Сидом. Расстояние до домика Элли преодолела за двадцать минут. Сердце от быстрого бега выпрыгивало из груди, а голос охрип. Именно это обстоятельство, к счастью, не позволило ей сразу накричать на Генри.

— Вы! Вы!

— Отдышитесь немного, Элли. Кстати, доброе утро… Сид! Иди посмотри, кто к нам пришел.

— К вам пришел! А ну отдавайте мою собаку!

— Не рычите. У вас плохо получается. Ваш нежный сиреневый голосок идет вам гораздо больше.

— Почему сиреневый? — прохрипела она, падая на лавочку, возле которой был врыт в землю летний уличный столик, и оглядываясь по сторонам.

Усадьба действительно красива и внушительна, отметила про себя Элли, а главное — правильно расположена на склоне. Но сейчас ей было не до того, чтобы восхищаться ландшафтом.

— Не знаю, ассоциации. Вы, как я понял, любите завтракать на открытом воздухе. Вам какой чай заварить?

— Черный. Если сиреневого нет.

— Сейчас мы попьем чайку… Можно, кстати, и вина. У меня есть чудное итальянское.

— Время — одиннадцать утра! — Она никак не могла отдышаться.

— Ну и что? Это Европа. Здесь пьют по бокалу — другому перед каждой трапезой.

— Я уже потрапезничала, и вы это видели. Между прочим, из-за вас не доела завтрак.

— О-о! А после этой пробежки вы и подавно проголодались. Ну что, Сид, покормим нашу гостью?

— Послушайте, Генри, если вы не хотите со мной поссориться, перестаньте говорить о Сиде, как о своей собаке.

— Ну хорошо, хорошо, не буду. Просто вы так забавно дуетесь! Откушайте со мной то, что приготовила моя драгоценная Роза. Я сейчас накрою на стол.

— Кто такая Роза? — осторожно спросила Элли, покосившись на дверь веранды.

— Это моя здешняя домохозяйка и кухарка в одном лице. Отменно готовит блюда местной кухни.

Он накормил ее какими-то странными, но волшебно вкусными оладьями, потом еще жарким из говядины. А после вишневого пирога и чая Элли почувствовала, что не может встать и с трудом может говорить.

— Ну как вам здесь?

— У вас прелестный дом. По крайней мере, отсюда так кажется.

— Хотите, покажу остальное?

— Не сейчас… — простонала она, пытаясь сохранять светское выражение лица.

— Объелись?

— Ну что вы!

— Да не стесняйтесь! Можете полежать в доме.

— Ну что вы!

— Ну хорошо, давайте немного помолчим, сейчас приступ сытости пройдет.

А он почти милый! Хотя и вредный, успела подумать Элли и не заметила, как задремала на удобной лавочке под мягкими лучами осеннего солнца.

Генри вынес меховой плед, укрыл ее и приложил палец к губам, когда Сид со всего разбега собрался запрыгнуть к ней на колени. Сид понял его жест, затормозил, немного подумал и отправился откапывать лягушку. Третью за утро.

…Когда она проснулась, было уже два часа дня.

— Бог ты мой… Я что — спала?

— Да, и преспокойно. Как дитя.

— А почему вы меня не разбудили?

— Сид как раз хотел вас разбудить, а я ему не разрешил.

— Почему? — Элли было неловко до ужаса. Заснуть в гостях у незнакомого человека! Да еще у какого!

— Вы прекрасны, когда спите. Такая красота, такая безмятежность… Знаете, глядя на вас, я даже придумал еще один телепроект. «Для тех, кто спит». — Он засмеялся. — Вы в главной роли. Просто спите в эфире… и все!

— Перестаньте говорить глупости. Я уснула, какой кошмар!

— Ничего ужасного я в этом не вижу. Вы просто набегались, потом наелись, плюс свежий воздух…

— Да. — Она огляделась вокруг и снова вспомнила о своих глиняных игрушках, которые съел Сид. — А я всю жизнь мечтала именно о таком домике в горах.

— Он у меня не один. Остальные я строил, где потеплее.

— А, ясно. — Элли была наслышана о странах и островах, где голливудская богема предпочитала закупать участки земли.

— Но этот почему-то люблю больше всего, — продолжал Генри. — И каждую осень приезжаю сюда один. Мне нравится осень в горах. Эту красоту не всякий способен оценить, но она так цепляет!

Элли с интересом смотрела на него.

— Надо же! А я ведь тоже люблю отдыхать осенью. У меня семья живет в Мичигане, я все время брала отпуск в октябре и уезжала к ним. Я люблю воду. Меня успокаивает созерцание спокойной водной глади.

Генри вдруг радостно подпрыгнул:

— Так поехали завтра со мной ловить рыбу! Я вам такие места покажу!

— Рыбу?

— Вам не надоело гулять среди лавочек и мощеных дорожек?

— Очень красиво, между прочим.

— Да разве это красота! Вам нужно увидеть настоящие здешние леса! Знаете, какой там воздух? Голова закружится.

— Ну… поедемте. А вы на машине?

— Да что вы. На машине туда не проедешь, тропы слишком крутые. Это я просто так говорю «поехали»… — Он улыбнулся. — Хотя у меня есть два прекрасных горных велосипеда.

— Оба ваши?

— Нет, один жена оставила в наследство.

— А где же она сама? — Элли вспомнила слова Валентины о том, что писали в газетах.

— Она меня бросила. Представляете?

— Ах вы, бедняжка. Пожалеть?

— Нет, пока рано. Наши отношения еще не настолько продвинулись!

Элли по привычке замахнулась, чтобы стукнуть его по плечу, но вовремя опустила руку. Близнецам за такое давно досталось бы.

20