— Ну так вы едете? Или идете пешком?
— Хорошо. Давайте сходим. Мне кажется, что лучше пешком.
— А вы не устанете? Идти довольно далеко.
— Нет, я в детстве наматывала километры по берегу озера, где мы жили. Так что мне не привыкать.
— Отлично. Заходите завтра за нами часов в семь.
— «За нами»? Генри, я забираю Сида себе.
— Пусть поживет у меня! Разве можно сравнить такое раздолье с гостиничным номером, пусть даже специально для собак и пусть даже люксом?
— Единственное, чего там нет, это вонючих лягушек!
— Для него они — самое ценное.
— Я забираю его, и мы уходим!
— Как! А обедать?
— Поедим в отеле… Черт! Опять опоздала на фирменный обед!
— Какой?
— От шеф-повара.
— Разве Роза готовит не лучше вашего шеф-повара?
— Лучше. Но нам все равно надо идти, пока не закрылись магазины.
— Вы собираетесь в город?
— Да. Мне нужно подготовиться к рыбалке.
Генри подавил смешок:
— Удочки и прочая амуниция у меня есть.
— Но мне нужно купить теплые брюки, куртку и шапку. — Элли потерла между пальцев свою тонкую штормовку, как бы подтверждая, что теплой одежды у нее нет.
— Стоит ли тратиться ради одного случая?
— Стоит. Не каждый раз с известными продюсерами на рыбалку ходишь.
— Давайте считать, что мы с вами просто приятели. Элли, а почему вы не хотите еще со мной посидеть?
— Но мне же надо купить теплую одежду. — Она сделала серьезное лицо. — Кстати, все время забываю спросить: сколько вам лет?
— Это действительно кстати. Мне недавно исполнилось тридцать.
— Сколько?!!
— А почему это вас так удивляет? Вы же сами на прошлой неделе отмечали тридцатилетие. Мне Майк говорил. У нас с вами именины с разницей в три дня. Вот так-то!
Магазины она обходила одна, без Сида. Его отмыли и заперли в персональном «люксе», потому что теперь он вел себя безобразно: рычал и всюду царапал пол, пытаясь раскопать хитрую лягушку, которая (он точно знал!) там скрывалась.
Элли купила черные утепленные штаны, кроссовки, черную толстую куртку и спортивную шапочку цвета небесной лазури. Во всем этом она стала похожа на горнолыжницу. Впрочем, здесь было трудно кого-либо чем-либо удивить.
В шесть утра прозвенел будильник, и без четверти семь, кода солнце только еще выползало из-за горы, Элли уже звонила в калитку известного продюсера, а рядом, путаясь лапами в жесткой траве, расправлялся с кузнечиком Сид.
Хозяин дома, тоже в черной куртке и черных джинсах, вышел им навстречу.
— Надо же! Мы с вами одинаково оделись! — весело воскликнул он.
— Это не самое главное, — пробурчала Элли. — Я не совсем понимаю, зачем надо выходить так рано.
— Потому что туда идти километров семь-восемь, надо успеть наловить рыбы и засветло вернуться домой. А темнеет сейчас довольно рано, не то что летом, тем более — в лесу. Вы сможете понести удочки?
— Смогу… — Элли обвела глазами рюкзак и еще какой-то круглый предмет в чехле, который Генри поставил у входа.
Сейчас она больше всего хотела спать. Потому что вставать в шесть — это слишком. Для хорошего самочувствия ей были важны именно утренние часы сна, наверное — самые сладкие и продуктивные.
Она в пятый раз зевнула.
— Ну мы идем или нет? А то я передумаю и пойду досыпать.
— Спать хотите? Ничего, доберемся до места, я постелю вам специальный коврик, отдохнете как вчера, на воздухе.
Еще не хватало! — подумала она. Уснуть во второй раз в его присутствии!
— Нет уж, спасибо. Давайте удочки, и пойдем!
Семь километров по извилистым тропам склона они преодолели довольно быстро, часа за два с половиной. Это, конечно, совсем не туристическая скорость, но, учитывая, что Сида то там, то здесь приходилось вызволять из колючих кустов шиповника, сгонять с муравейников, а потом жалеть и гладить его искусанный нос, то можно считать, что до места они добрались очень быстро.
Из зарослей деревьев внезапно выглянуло маленькое лесное озерцо невероятной красоты, и с такой прозрачной водой, что она даже на вид казалась чистой и вкусной.
— Сколько же лет вы тут живете, что знаете каждую тропу? — спросила Элли, зачерпывая рукой ледяную воду и умывая лицо.
Генри по-хозяйски раскладывал вещи и собирал мелкие ветки для костра.
— Ну… Лет пять, по-моему. У меня гостей не бывает до зимы, пока не откроется лыжный сезон. А по осени в отель забредают только местные жители и редкие любители природы. Поэтому я всегда один. Делать мне нечего, вот и брожу по лесам, уже все изучил.
А как же бывшая жена? — хотела было спросить Элли, но постеснялась.
— Сейчас костерок разведем, поставим чай. Будет тепло и уютно, как дома.
Элли огляделась вокруг: малюсенькая полянка была со всех сторон огорожена лесом и кустарником, защищавшим от ветра; а спуск к воде оказался таким удобным, что, будь сейчас потеплее, она обязательно полезла бы купаться…
— День сегодня холодный как назло… Погода может испортиться. — Генри раздувал огонь.
— Да, тучи собираются. А дождь может пойти?
— Ну я же не старик-лесовик. Наверное, может. Так что зря я над вами смеялся, когда вы решили купить все это, — он кивнул на ее новую одежду. — Видите, как пригодилось.
Несмотря на теплую куртку и новые штаны, в которых Элли нравилась себе в зеркале больше, чем в самых любимых джинсах, ей было далеко не жарко. Тем более что, когда они начали рыбачить, пришлось сидеть неподвижно. Благо, что не на земле, а на надувном коврике, который прихватил с собой Генри. День оказался ветренным, и маленькие облака, еще утром не внушавшие никаких опасений, к обеду разрослись в светло-серые клубящиеся тучи, через которые солнце пробивалось редко, а потом перестало проглядывать совсем.